yesterday, i mulled over a single sentence in my head 3 or 4 times before figuring out the grammatically correct way of saying it. i'm well-aware that it's a side-effect of teaching. and i am clearly living alone right now.
"i'll ask him to tell me what is the move-in date. wait. i'll ask him to tell me what the move-in date is. what is the move-in date. what the move-in date is. what is. what it is..." you get the idea. this went on for almost a minute before i decided on the latter. the former is just a bad czech habit that i'm starting to pick up. other charming features of being a teacher include miming almost everything i say, failure to use proper intonation, frequent written spelling and grammatical errors, lack of variation in vocabulary and sentence structure, and, of course, epic mispronunciation. that englishman points it out to me everytime, too.
i even had to proof-read the e-mail i sent to jim last night, because, apparently, i think it's the best of idea's to throw s'poradic apostrophe's anywhere... 's.
it's only going to get worse.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment